Would you please sign our guestbook? We would love to hear from you and have your views.
Gostariam de assinar o nosso livro de visitas? Adoraríamos ouvir a sua opinião.
Voudriez vous signer notre livre d’or? Nous souhaiterions connaître votre opinion.
Thank you for your visit.
Obrigada pela sua visita.
Merci pour votre visite.

Absolutely gorgeous site! You have a new follower, and fellow dance and art-lover!
jessruhlin
Jess,
Thank you so much for your compliments. That`s really kind of you. I also love your blog. I just need to make up time to write more, but I hope you stick around.
Excellent pictures of great dancers thank you, it’s abrillant idea.
Sharon,
I am so happy you`ve liked my blog. I just enjoy sharing the things I like. Please feel free to come back whenever you want and comment on.
Gostei do que vi. Simples e com bom gosto!
Nota-se que é uma amante da Dança a sério. Hoje em dia muitas pessoas ainda continuam a ter uma ideia errada desta profissão, ou por ignorância ou por simples desconhecimento. O que é necessário para se ser um bailarino? É uma questão séria! Num país que trata a Cultura em último lugar… onde existe muito interesse pessoal que acaba com o interesse colectivo e consequentemente com a defesa de companhias e do dificil trabalho de um bailarino freelancer. A dignidade do trabalho de um bailarino equiparando-o realmente efectivamente a qualquer outra profissão. Fica mais dificil defender esta Arte. Mas persistência é coisa que não falta a um bailarino.
Felizmente! Gostei também de ver a minha colega Ana Lacerda aqui bem representada!
Obrigado! Mário Franco