The girl dances…

“A menina dança sozinha por um momento

A menina dança sozinha com o vento, com o ar, com o sonho de olhos imensos…

A forma grácil de suas pernas ele é que as plasma, o seu par de ar, de vento, o seu par fantasma…

Menina de olhos imensos, tu, agora, paras, mas a mão ainda erguida segura ainda no ar o hástil invisível deste poema!” - Mario Quintana

Photo via Petite Danse

By Juliana Araújo

At 16, she won over the Brazilian people`s hearts with disconcerting simplitcity and her cheerful spirit,  when she won the Joinville Dance Festival in 2010.  With the same cheerfulness, the Swiss public fell in love with her and granted her the audience best dancer award as well as the Prix de Lausanne final prize in 2011. However, Mayara Magri knows that in order  to succeed in dancing, it takes a great deal of determination, perseverance and hard work. She knows that in the ballet studio her focus is on the job. Then she rehearses, repeats in the constant quest for perfection. Talent, she has it in abundance. And it is quite noticible when one watches the lightness and gracefulness of her movements when she performs the variations of their repertoires. It makes a difficult job  look easy, and with a striking smile she bewitches the members of the audience who sit in the theatre’s last row. Read more here

A menina dança…

“A menina dança sozinha por um momento

A menina dança sozinha com o vento, com o ar, com o sonho de olhos imensos…

A forma grácil de suas pernas ele é que as plasma, o seu par de ar, de vento, o seu par fantasma…

Menina de olhos imensos, tu, agora, paras, mas a mão ainda erguida segura ainda no ar o hástil invisível deste poema!” - Mario Quintana

Foto via Mayara Svetlana Osipova

Por Juliana Araújo

Aos 16 anos, ela conquistou o Brasil com uma simplicidade desconcertante e com seu espírito alegre, ao vencer o Festival de Joinville em 2010. E foi com a mesma alegria que o público suíço se apaixou por ela, e lhe concedeu o prêmio de melhor bailarina do Prix de Lausanne, bem como o prêmio final da competição em 2011. Entretanto, Mayara Magri sabe que para vencer no mundo da dança, requer muita determinação, perseverança e muito trabalho. Ela sabe que na sala de ballet o foco está voltado para o trabalho. Então ela ensaia, repete, na busca constante da perfeição. Talento, ela tem de sobra. E é bastante visível, quando alguém observar a leveza e a graça com as quais ela executa as variações de seus repertórios. Faz o difícil parecer fácil, com um sorriso cativante, ela consegue encantar o público sentado na  última fileira do teatro. Leia mais aqui

Prix de Lausanne 2012

Photo via Prix de Lausanne

By Juliana Araújo

Created in 1973, the Prix de Lausanne is one of the most prestigious ballet competitions in the world for teenagers aged between 15 and 18, which aims to reveal the artistic potential young dancers while promoting their academic education through a strict health policy for participants. Read more here

Prix de Lausanne 2012

Photo via Prix de Lausanne

Por Juliana Araújo

Criado em 1973, o Prix de Lausanne é uma das mais renomadas competições de ballet do mundo para adolescentes com idade entre 15 e 18 anos, que tem por objetivo revelar o potencial artístico de jovens bailarinos e ao mesmo tempo promover a educação acadêmica dos mesmos através da adoção de uma rígida política de manutenção da saúde dos participantes. Leia mais aqui

Prix de Lausanne 2012

Photo via Prix de Lausanne

Par Juliana Araújo

Créé en 1973, le Prix de Lausanne est l’une des plus prestigieuses compétitions deballet du monde pour les adolescents âgés entre 15 et 18, qui vise à révéler le pontentiel artistique des jeunes danseurs en favorisant l’enseignement academique à travers de l’adoption d’une politique de santé stricte pour les participants.

Lisez plus ici

A Double Dose of Ballet

Guilherme Duarte de Menezes & Vitor Duarte de Menezes via Ballet.co

By Juliana Araújo

Whenever I can, I follow  the Prix de Lausanne performances. Last year, our dearest Mayara Magri won the competition. Beyond that, the Brazilian twins Guilherme and Vitor Duarte de Menezes also caught my attention.  The brothers were finalists in the competition but they did not receive the final prize. Since I started to follow the boys’ development, the more I  watch them, the more I get carried away. Read more here

Ballet em Dose Dupla

Guilherme Duarte de Menezes via English National Ballet

Por Juliana Araújo

Sempre que posso, acompanho as apresentações do Prix de Lausanne. No ano passado, a nossa querida Mayara Magri venceu a competição. Além disso, os gêmeos brasileiros Guilherme e Vitor Duarte de Menezes chamaram a minha atenção. Os irmãos foram finalistas na competição, mas não receberam o prêmio final. Desde que comecei a acompanhar o desenvolvimento dos meninos, quanto mais eu os vejo, mais eu me encanto. Leia mais aqui

Une Double Dose de Ballet

Vitor Duarte de Menezes via English National Ballet

Par Juliana Araújo

À chaque fois que je peux, j’accompagne les présentations du Prix de Lausanne. L’année dernière, notre chère Mayara Magri a vaincu la compétition. En plus, les jumeaux brésiliens Guilherme et Vitor Duarte de Menezes aussi m’ont attiré l’attention.  Les frères ont été finalistes de la compétition, mais ils n’ont pas reçu le prix final. Puisque  que j’ai commencé à accompagner le développement des garçons, à chaque fois que je les vois je m’enchante plus. Lisez plus ici